12. 2. 2024: Сликовнїца по руски представена на державним уровню

ЗАҐРЕБ (ГОРВАТСКА) – У Аґенциї за воспитанє и образованє на державним фаховим сходзе, хтори отримани 1. и 2. фебруара представена троязична сликовнїца по руски „Колєса”, авторки Евґениї Врабец, а илустраторка сликовнїци мср Ивона Гнатко.

Троязична сликовнїца по руски „Колєса” хтора источашнє и перша сликовнїца у Републики Горватскей видрукована 2021. року. Перша промоция була на Културней манифестациї „Кед голубица лєцела” у Петровцох, потим у петровскей школи, на презентациї Словнїка компютерскей терминолоґиї на Филозофским факултету у Новим Садзе, на 17. Шветовим конґресу Руснацох, а 1. и 2. фебруара у Аґенциї за воспитанє и образованє на державним фаховим сходзе у Заґребе.

Державни фахови сход ше одбувал под назву Розвой язика, мацерински язик и вецейязичносц, а на нїм троязичну сликовнїцу „Колєса/Котачи” по руски, горватски и на горватским знаковним язику авторки Евґениї Врабец, представела илустраторка сликовнїци мср Ивона Гнатко.

Орґанизатор сходу була Аґенция за воспитанє и образованє и проф. Сладяна Домладовац, висша совитнїца за предшколске воспитанє. Видавателє тей сликовнїци Дружтво Руснацох у РГ и Факултет за воспитни и образовни науки зоз помоцу Совиту за национални меншини РГ и Општину Стари Янковци и Боґдановци. На сходзе були и членїци роботней ґрупи за виробок курикулума за руски язик и културу по Ц моделу Наталия Гнатко и Сладяна Домладовац.

Ивона Гнатко визначела же єй мило же сликовнїца представена на найвисшим уровню у РГ праве там дзе и треба и же орґанизаторе препознали вредносц троязичней сликовнїци и нашого руского язика.

Илустраторка сликовнїци Ивона Гнатко ше занїма зоз билинґвалносцу, та и тема єй дипломскей роботи була вязана за можлївосци ученя руского язика у предшколским образованю и воспитаню. Двоязичносц и вецейязичносц то способ сучасного живота, а за зачуванє меншинского язика хтори нє ма матичну державу, маю вельке значенє. Вецейязичносц єдна з вредносцох Европскей униї, здобува ше ю у фамелиї и у образовней системи. Ивона виглєдовала уплїв зродних язикох на ученє, та заключела же после знаня горватского язика дзеци лєгко уча руски язик, понеже то славянски язики зоз вельо подобносцами.

Oл. ПАПУҐА, Рутенпрес. Фото Н. Гнатко

Script logo