28. 10. 2022: Minecraft мож бавити уж і по русиньскы

Русиньскый язык за остатнїх понад тридцять років, коли можеме розвивати ся, поступно діставать ся до розмаїтых областей жывота. Теперь можеме сконштатовати, же путь нашов і до світа компютеровой гры.

Як інформує русиньскый портал rueportal, одтеперь мож русиньскый язык хосновати і при бавлíню гры Minecraft. Компютерова гра, доступна і про телефоны, котра належыть меджі тоты найпопуларнїшы, і має міліоны граючіх по цїлім світї, дістала своє офіціалне русиньске тлумачіня.

Наша бісїда мусить іти у діґіталный світ

Єдным із главных тлумачів быв Юрій Капац, русиньскый актівіста з Підкарпатя, котрых жыє в Чеській републіцї, але помагали му і далшы молоды заанґажованы підкарпатьскы Русины, наприклад Мигаль Лыжичко, якый выступать і під псевдонімом Мигаль Кушницькый ці Томаш Калинич.

„То першый трафунок, коли наш язык дістав ся до даякой гры і хоцьхто може собі го включіти в наставлїнях. Першый, а віруєме, же не послїднїй,“ інформує rueportal.

„У нашій сітуації, коли з каждым роком вєдно із людми вмерать і якась часть нашой бісїды, мусиме хосновати вшыткы доступны нам можности, жебы тоту смутну тенденцію обернути на лїпшый бік. Мусиме хосновати і шырити наш материньскый язык і у діґіталнім світї, бо то є добрый способ, як єй розшырити меджі наймолодшых людей, без котрых хоцькотра бісїда умре,“ пише Капац.

Робота дакілько років

Як інформовує rueportal, першый контакт з проґраматорами гры Minecraft пробовали надвязати іщі у 2019-ім роцї, но втогды зістала просьба о уможнїня русиньского перекладу гры проіґнорована.

Друга етапа, жебы дістати русиньскый язык до гры Minecraft, была в новембрї 2021-го року. Аж на третє писмо русиньскых тлумачів пришла позітівна одповідь і русиньсый язык быв доданый на платформу тлумачів. Пак зістало уж лем тото „найменше“ – протовмачіти гру, пише портал.

Кедьже іщі перед тым як тлумачіня было офіціално схвалене, актівісты вже перекладали дакотры части гры, і пак ся за тото завзято взяв цїлый тім товмачів, гра была переложена за доста куртый час.

„Каждый, хто має дяку, годен собі у наставлїнях гры покласти русиньскый язый. Віриме, же такым способом ся нам удасть холем дакус заінтересовати і наймолодше поколїня, і звернути їх увагу на їх родну материньску бісїду,“ закінчує rueportal.

 

Петро МЕДВІДЬ, ЛЕМ.фм. Ґрафічна і языкова коректура: АРК в СР.

Script logo